RONDA powertech 500 and 762E, 763EAffordable metal movementsfor reliable quality watchesCaliber 513 – 11½'''Product SpecificationsAnalo
Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au p
Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au p
Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au p
Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au p
Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au p
Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au p
06/2012Kaliber Stellwellenpos. FunktionenCalibre Pos. de tige FonctionsCaliber Stem position Functions502–503, 1 Normale Position / Position n
313.4 2 3601.0783015.0593603.0394000.1023612.1982130.114.MO14000.102 (2x)4000.2853621.033.RK3715.089.RK3622.0324000.141 (2x)3136.090.CO3603.0343600
313.4 3 3315.0014000.279 (4x)3505.0473504.202.B3004.1523004.1612130.116.FI3004.1492000.5333301.2293007.057.CO3004.160Dünnflüssiges Oel Moebius 9014Fe
313.4 4 4. Elektr. Messungen 4. Contrôles électriques 4. Electrical checkingKaliber Pos. Einheit Messwerte Kontrolle BemerkungenCalibre
RONDA powertechCaliber 513 – 11½'''Functions– 3 handsTechnical SpecificationsDiameter Total 26.20 mmCase fitting 25.60 mmMovement heigh
313.4 5 CDDAABBFEFEGHIHIKZifferblatt AuflageAppui cadranDial seat10 1⁄ 2 ''' 502 10 1⁄ 2 ''' 503–507, 503S–505S11 1⁄
313.4 6 Batterie Ø 9.50 x 2.10 PileBatteryWeg / Course / Travel: 1.00Weg / Course / Travel: 1.00Seite GehäusebodenCôté fond de boîteCase back side
1.5 + 70 00.8 + 50 03 + 150 0Ø 1.076.870.0537.6min 2.7min 3.5Position pour extraire la tigePosition zum entfernen der StellwellePosition to rem
Aenderungen vorbehaltenAll modifications reservedSous réserve de toutes modifications04No.3316.067503, 503S, 505, 505S, 513, 513S, 515, 515SSous ré
Aenderungen vorbehaltenAll modifications reservedSous réserve de toutes modifications08No.3316.059503, 503S, 505, 505S, 513, 513S, 515, 515SSous ré
RONDA512, 513, 513S, 515, 515S, 515.24H, 515.24D, 517, 519Tige (dimensions / forces)Stellwelle (Dimensionen / Kräfte)Stem (dimensions / forces
Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au p
Wichtig! Die Höhe der Abstützschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden. Important! Veuillez ajuster l’hauteur des vis de support au p
Kommentare zu diesen Handbüchern